HELP FOR JAMAICA
SOLIDARITÉ POUR LA JAMAÏQUE
SAINT-ELIZABETH A BESOIN DE NOUS !!

SOLIDARITÉ POUR LA Jamaïque : ENSEMBLE POUR RECONSTRUIRE SAINT-ELIZABETH APRÈS L’OURAGAN MELISSA
QUAND LA MUSIQUE UNIT, LA SOLIDARITÉ RECONSTRUIT
La Jamaïque traverse actuellement l’un des moments les plus difficiles de ces dernières années. Le passage de l’ouragan Melissa,
d’une violence exceptionnelle, a laissé derrière lui un paysage ravagé, des familles sans ressources et des communautés profondément marquées.
Parmi les régions les plus touchées, Saint-Elizabeth fait face à une situation d’urgence humanitaire. Des dizaines de maisons ont été détruites, des infrastructures fragilisées, et de nombreuses familles se retrouvent aujourd’hui sans abri, sans matériel et parfois même sans moyens de subsistances.
Face à cette catastrophe, la solidarité internationale joue un rôle essentiel. Nous lançons donc un appel à toutes les personnes sensibles
à cette cause : la Jamaïque a besoin de nous.
– – – – – – – English Version – – – – – – –
Jamaica is currently experiencing one of its most difficult periods in recent years. The passage of Hurricane Melissa,
of exceptional violence, has left behind a devastated landscape, families without resources, and communities deeply scared.
Among the hardest-hit Saint-Elizabeth is facing a humanitarian emergency. Dozens of homes have been destroyed, infrastructure weakened, and many families are now homeless, without belongings, and sometimes even livelihood.
Front of this disaster, internationl salidarity plays a vital role. We therefore appeal to all those care
about this cause : Jamaica needs us !!

Devise de la Jamaïque : « Out of Many We Are One«
SAINT-ELIZABETH : UNE COMMUNAUTÉ FRAPPÉE DE PLEIN FOUET
Saint-Elizabeth, connue pour sa population chaleureuse, ses paysages magnifiques et sa culture vivante, a été l’une des zones les plus impactées.
Les rafales ont arraché des toitures, inondé des habitations, détruit des plantations et fragilisé des structures
vitales telles que les routes, les écoles et les réseaux électriques.
Aujourd’hui les besoins sont immenses :
- Réparer les maisons et les toitures complètement démolies ou gravement endommagées.
- Fournir en urgence : nourriture, vêtements, produits essentiels, matériel de première nécessité.
- Soutenir les familles avec des enfants, afin qu’ils puissent rapidement retrouver le chemin de l’école
- Mettre à disposition du matériel d’urgence : groupes électrogènes, bâches, matériel de chantier, outils
- Accompagner la population dans la reconstruction, qu’il s’agisse de travail manuel, de soutien financier ou logistique.
Chaque geste, petit ou grand, contribue directement à améliorer la vie des familles touchées.
– – – – – – – English Version – – – – – – –
Saint-Elizabeth, known for its warm-hearted people, beautiful scenery, and vibrant culture, was one of the hardest-hit areas.
The gusts tore off roofs, flooded homes, destroyed crops, and damaged
vital infrastructure such as road, schools, and power grids.
Today the needs are immense :
- Repairing houses and roofs that have been completely destroyed or severely damaged.
- Providing emergency food, clothing, essential supplies, and basic necessities.
- Supporting families with children so they can quickly return to school.
- Making emergency equipment available : generators, tarpaulins, construction material, and tools.
- Supporting the population in reconstruction effort, whether through manual labor, financial assistance or logistical support.
Every action, big or small, directly contributes to providing the lives of affected families.

LE REGGAE : UNE FORCE CULTURELLE FRAGILISÉE MAIS TOUJOURS VIVANTE
La Jamaïque, c’est aussi une terre de musique. Dans un contexte si difficile, le Reggae continue de jouer un rôle essentiel :
il rassemble, réconforte, inspire et aide le peuple à garder espoir.
Mais de nombreux artistes ont eux aussi été affectés par l’ouragan. Certains ont vu leur maison endommagées, leurs instruments perdus, leurs studios inondés.
Soutenir la population, c’est aussi soutenir l’âme culturelle du pays : ces musiciens, ses créateurs, ses porteurs d’histoire et d’identité.
Nous nous mobilisons pour aider ces artistes à retrouver leur matériel, poursuivre leurs projets et continuer à faire vibrer le message universel
de paix et de solidarité du Reggae.
– – – – – – – English Version – – – – – – –
Jamaica is also a land of music. In such a difficult context, Reggae continues to play a vital role :
it unite, comforts, inspires, and helps people maintain hope.
But many artists have also been affected by the hurricane. Some have seen their homes damaged, their instruments lost, their studios flooded.
Supporting the population also means supporting the cultural soul of the country : its musicians, its creator, its bearers of history and identity.
We are mobilizing to help these artists recover their equipment, continue their projects, and keep theuniversal message
of peace and solidarity of Reggae alive.
FOCUS : SOUTIEN A L’ARTISTE AL GRIFFITHS – THE GLADIATORS
Parmi les artistes touchés figure Al Griffiths, fils du chanteur emblématique Albert Griffiths du groupe légendaire « The Gladiators« .
Sa maison a été en partie détruite par l’ouragan Melissa, mettant en péril son quotidien mais aussi sa capacité à continuer de faire vivre son art.
Pour lui venir en aide, une Session Dubplate spéciale est organisée tout au long du mois. En partenariat avec le label français Guidance Production, les enregistrements auront lieu lors de sa prochaine tournée européene. Les reservations doivent être réglées à l’avance afin que l’intégralité des fonds puisse être utilisé pour l’aider dans cette épreuve.
C’est une occasion unique de soutenir un artiste historique tout en obtenant un enregistrement exclusif et autentique.
Pour réserver votre Dubplate de Al Griffiths contactez-nous par mail :
studio@guidance-production.com
– – – – – – – English Version – – – – – – –
Among the affected artists is Al Griffiths, son of the iconic singer Albert Griffiths of the legendary band « The Gladiators« .
His home was partially destroyed by Hurricane Melissa, disrupting his daily life and preventing him from continuing his artistic activities.
To help him, a special Session Dubplate is being organized troughout the month. In partnairship with the French label Guidance Production, the recordings will take place during his upcoming European tour. Reservations must be made in advance so that all proceeds can be used to help him through this difficult time.
Thhis is a unique opportunity to support a historical artist while obtaining an exclusive and authentic recording.
To reserv your Al Griffiths Dubplate, contact us by email :
studio@guidance-production.com

Devise de la Jamaïque : « Out of Many We Are One«
POURQUOI VOTRE AIDE COMPTE VRAIMENT
Dans les moments de détresse, la force d’une communauté se mesure à sa capacité à se rassembler.
Votre soutien peut :
- reconstruire une maison,
- offrir de la nourriture à une famille,
- replacer un enfant sur les bancs de l’école,
- aider un artiste à continuer de transmettre sa musique,
- redonner espoir à une région meurtrie.
Chaque don, chaque partage, chaque message compte.
Même le plus petit geste a un impact immense.
– – – – – – – English Version – – – – – – –
In times of distress, the strenght of a community is measured by its ability to come together.
Your support can :
- rebuild home,
- provide food for a family,
- return a child to school,
- help an artist continue sharing their music,
- bring hope back to a devastated region.
Every donation, every share, every message counts.
Even the smallest gesture has a huge impact.
ENSEMBLE, REDONNONS ESPOIR A SAINT-ELIZABETH
La Jamaïque est un pays qui a tant offert au monde : sa culture, sa musique, son énergie et sa chaleur humaine.
Aujourd’hui c’est à notre tour de lui tendre la main.
AIDEZ-NOUS A RECONSTRUIRE. SOUTENEZ LA COMMUNAUTÉ. MAINTENEZ VIVANTE LA FLAMME DU REGGAE.
– – – – – – – English Version – – – – – – –
Jamaica is a country that has given so much to the world : its culture, its music, its energy, and its warmth.
Today it’s our turn to reach out.
HELP US REBUILD. SUPPORT THE COMMUNITY. KEEP THE FLAME OF REGGAE ALIVE.



